本·贝克
本·贝克
不详
性别:|演员|射手座
血型:不详
地区:德国
生日:1964-12-19
演员相关
相关作品
个人资料
图片
视频
新闻
相关作品
无主之作
HD
无主之作
布达佩斯之恋
HD中字
布达佩斯之恋
暗影迷踪
HD
暗影迷踪
布达佩斯之恋(剧情解说)
HD
布达佩斯之恋(剧情解说)
演员资料
  Becker is the son of actress Monika Hansen and actor Rolf Becker. He is the brother of actress Meret Becker and the stepson of Otto Sander. His grandmother was the comedian Claire Schlichting. Becker is Jewish by his mother and grandmother, Monika Hansen and Claire Schlichting.[citation needed]  As a child, Becker participated in radio dramas and had several small roles in films. Between 1985 and 1987 he trained as an actor in the Berliner Schaubühne theatre. His first contract was with Ernst-Deutsch-Theater in Hamburg. Later he joined the Staatstheater Stuttgart (Stuttgart State Theatre), where he was mostly remembered for his role (1991–1992) as Ferdinand in Schiller's Intrigue and Love. Later, he worked with the Düsseldorfer Schauspielhaus, and played the role of Tybalt in Shakespeare's Romeo and Juliet in the Deutschen Schauspielhaus in Hamburg.  His first memorable role in cinema was in 1991, in the film Das serbische M?dchen, where he played the role of the arrogant German boyfriend of the pregnant Serbian heroine. His big break was in 1995 as Peter, who fell in love with a man, in Joseph Vilsmaier's Schlafes Bruder. In the film Comedian Harmonists he played the singer Robert Biberti.  In 1995 he created his own production of Sid & Nancy with his sister Meret in the main role. In 1999 he played the main role in the Maxim-Gorki-Theater's production of Alfred D?blin's Berlin Alexanderplatz. In 2006 he played in the unique film, Ein ganz gew?hnlicher Jude, which consisted of a monologue.  Becker is also involved in music and owns a pub, the Trompete, in Berlin/Tiergarten. He has one daughter, Lilith (born in 2000), from partner Anne Seidel.  In 2008 Becker worked with the German band Schiller (band) (thus following in the footsteps of his stepfather Otto Sander), where Ben did spoken lyrics for the album Sehnsucht. One song is called "Nacht", a video of which can be seen on YouTube. The lyrics are a shortened version of a poem in German called Die Seele that is attributed to Lord Byron. It appears to be a translation of the Byron poem, "When coldness wraps this suffering clay" s:When coldness wraps this suffering clay from the collection, Hebrew Melodies. The identity of the translator/author of Die Seele is unknown although the text may be from "Lord Byrons Werke In sechs B?nden" translated by Otto Gildemeister, 3rd Volume, Fifth Edition, Berlin 1903 (pages 134-135).
更多影视
港片票房前十2021
命运好好玩
谢先生拼个婚
小圆26岁,在做实习医生!
灰色秩序
新:当爱已成往事
深情入骨浸相思
港片几对情侣夜里
风住尘香花已尽(民国深宅录)
在线观看谍中谍
风流女探 高清下载
同学来了
友情链接
甜蜜惩罚
青柠在线观看免费
青春期2
17c.c-起草
青柠在线观看免费
青青河边草免费高
77777免费观
大地资源二中文在
樱花电影大全免费
今天高清视频在线
5557影视
免费私人家庭影院
77影视
新视觉影视
女儿的男朋友
影院免费播放
哆来咪影院
家庭影院
四季在线
96533电视影
更多
网址导航
网站地图
最新影片

兔兔影院:兔兔影院小巷人家提供全网最好看的:,777免费观看电视剧,爱丫爱丫在线影院电视剧,三年片在线观看免费观看高清动漫/狠狠色综合7777久夜色撩人ⅰ/小巷人家电视剧免费观看,爱丫爱丫影院享受到海量的影视资源小巷人家,销售的销售秘密3hd中字和星空视频影视大全免费观看完整版高清在线免费观看四零影院:777免费观看电视剧-小巷人家兔兔影院

RSS订阅  百度蜘蛛  谷歌地图  神马爬虫  搜狗蜘蛛  奇虎地图  必应爬虫