我愿是她芳香胸前
佩戴的项链,
伴随她的欢笑和叹息
整日起伏不定,
就让我轻轻地躺在那里,轻轻地,
但愿夜里她也不将我摘下。
It is the miller’s daughter,
And she is grown so dear, so dear,
That I would be the jewel
That trembles at her ear:
For hid in ringlets day and night,
I’d touch her neck so warm and white.
And I would be the girdle
About her dainty dainty waist,
And her heart would beat against me
In sorrow and in rest:
And I should know if it beat right,